尊敬的用户,您好!

网站不支持您所使用的浏览器版本(可能会出现网页变形等问题)。为了更好地展示页面效果,请您使用以下浏览器(点击图标会跳转到相关浏览器的官方网站下载页面)。

您的位置: 首页 >四川印象>悦听四川>方言志音频>详细内容
2022-03-02 15:41:05

第22集:雅安话
【方言志音频】《四川方言的来龙去脉》

来源:四川省地方志工作办公室 发布时间:2020-10-04 16:07:06 浏览次数:1631 【字体:

【胖娃胖嘟嘟,骑马上成都……】我是成都人,我是广安人,我是南充人,我是内江人,我是乐山人,我是雅安人,我是宜宾人(注:分别代表)

一样的四川人,不一样的四川话。

四川省地方志工作办公室、成都故事广播FM88.2倾力制作 方言文化传承专题节目——《四川方言》,带你回望四川方言千年发展历史,在鲜活接地气的四川方言中感受巴蜀文化独特的魅力。

各位听众,各位网友,欢迎收听《四川方言》节目。我是浩岷。

都说雅安有“三雅”,雅雨、雅女、雅鱼。那雅安人说话又是什么风味儿呢?今天的《四川方言》我们就来听听雅安人说雅安话。

雅安话属于西南官话灌赤片雅棉小片,是“南路话”的变体,主要使用的地区是整个雅安市各区县,八个区县也有一些不同。

雅棉小片的方言点主要是雅安、芦山、名山、汉源、石棉、天全、宝兴和泸定八个县区。最重要的语音特点是古入声字读作了阴平声调,比如 “一个”读作“yi1(音同“衣”)个”,“七个”读作“qi1(音同“期”)个”。

(雅安人配音:

A:哦哟,枉求自你搬了那么远哦,他们又不要了。就把东西搁ko1到这儿,看他们个人处理嘛。

B:啥子喃!又遭烫了嗦!不是说要搬过来得嘛,太水了嘛,一天到豁人哄人嗦!

A:少批跨两跨!ko1到这儿就是了。

这个“枉求自”就是白白、徒劳的意思;“搁ko1到这儿”是说放下,刚刚说的这个“烫”不是指开水烫,而是骗人的意思。“太水”就是太不靠谱。“少批垮两垮”表示不耐烦,意思是不要啰嗦了。)

在雅安,还有很多有趣的当地话,他们有一群人叫“白活是”,有一对小腿叫“臁二杆”,有一种青蛙叫“蜞qie2蚂ma1子”。有一种蜻蜓叫“丁丁猫儿”,有一句舒服叫“观瞻”,有一句赞叹叫“港”,有一句糟糕叫“拐了”,有一句轻松叫“松活”,有一句死了叫“”,有一句今后叫“二天”。在雅安,吃饭叫“吃莽莽”,吃肉叫“吃嘎嘎”。有一种鄙夷叫“鬼眉mi2日眼”。有一种否定叫“铲铲”。有一种怀疑叫“豁别个”。有一种情绪叫“毛焦火辣”。有一种高调叫“惊风火扯”。有一种不知天高地厚叫“冒皮皮”。有一种无法解释叫“扯不伸cen1抖tou3”。有一种摆谱叫“装疯迷窍”

雅安话中也有分支,例如雅安话中又有宝兴话、宝兴灵关地区话、芦山话等等。芦山话有南北部之分,南部飞仙、凤禾等乡镇与天全县毗邻,大多接近天全发音;北部太平区与邛崃、大邑县接壤,大部分类似邛崃、大邑的语音。宝兴方言分三种类型:城关、五龙、陇东为一类;灵关为一类,发音和天全类似;盐井一类,为邛崃音。

对比宝兴话和芦山话,宝兴灵关镇、中坝乡一代的“我”通常都说ngau3,但是芦山话要表达“我后面带有其他名词的时候”,他们一般都用“阿”,发音要比普通话中的“阿”靠后。比如宝兴人说“ngau3家有副多巴漂亮叻画噢!”芦山人会说“人啊阿妈要来接我。”

这上面两句话可能四川人基本知道说的什么外,外省人听起来如同说外文。上面两句到底是什么意思呢?其实分别就是“我家有一副很漂亮的画”、“我的妈妈要来接我。”除了“我”的发音不一样,句中的“多巴”是指宝兴灵关地区话中“很”的意思。

雅安人的时间观念(图片来自网络)

荥经县有入声,是雅安地区的方言岛,和邛崃、大邑、崇州遥遥相应。荥经县里有一些特殊读音,荥经他们要说yün2经,三凤庙要读三pong2庙,安靖乡读安qin4乡。老鼠要说老sui3子。因朝瓦屋山进香,是从开善寺开始,所以“开善寺”读作“开san1寺”。

石棉话比较特殊的在以迴隆为中心的一带,“去不去”要说ji1 bu1 ji1。以海耳洼为中心的一带把 “谢谢你”读成“细细你”。“研究”读成nian1究,“咬文嚼字”读作niao3文嚼字。还有一些音变,比如“阎王”的“王”读成一声,“姑爷”的“爷”读yi1,“灶门前”读成“灶men1qian1”。

天全有句顺口溜,“qian1 qian1下雨qian1 qian溜liu1,没有鞋爪子jin1 jin1爬不上梅子坡jin3 jin3”。这句话用普通话说就是“天天下雨天天溜,没有鞋爪子钉钉爬不上梅子坡顶顶”。两相对比,可以看出:在天全语音中,声母d变成了j,t变成了q。天全局部地区(仁义、大寨乡等),还常把韵母是uang的字读成韵母是ong的字音,例如“光线”读作为“gong1线”,“广东”读为“gong3东”,“黄色”读作“hong2色”等。

不同的地区有不同的文化,也有自己的语言习惯,不仅存在很多地方方言,方言之中又有方言,环环相扣,仔细分析研究,趣味无穷。

结束语:

一样的四川人,不一样的四川话,《四川方言》,让你在鲜活接地气的四川方言中感受巴蜀文化独特的魅力。特别鸣谢四川师范大学周及徐教授对节目的精心指导!更多精彩内容您可以关注微信公众号:方志四川或者故事882。下期再会!

本节目取材于《四川省志•方言志》,四川省地方志工作办公室、四川师范大学文学院语言研究所、成都故事广播FM88.2倾力制作,联合打造。

方志四川•音频电台

您还可以点击左下方“阅读原文”在喜马拉雅FM收听本期音频节目

来源:四川省地方志工作办公室

顾问/审听:周及徐(四川师范大学文学院语言学教授,博士生导师,汉语言文字学硕士学位点负责人,四川省语言协会副会长,国家语言资源保护工程四川省汉语方言保护工程首席专家)

审稿:周亚欧(四川师范大学在读博士生)

撰稿:申 焱 刘 心

主播/制作:李申建(播音名:浩岷,成都理工大学广播电视在读硕士研究生)

统 筹: 陈 奎

制片人:罗 鹏

配图:方志四川

来源: 四川省地方志工作办公室
终审:何晓波
分享到:
关闭本页 【打印正文】
x

微信扫一扫:分享

Scan me!

微信里点“发现”,扫一下

二维码便可将本文分享至朋友圈。

×

用户登录

加载中...
刷新
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证
加载中...
刷新
切换至语音验证码
刷新
返回文字点选验证